Binoculars tàctics de la Xina Infrarojos militars Fov 120 graus de visió nocturna Quad ulleres fabricant i proveïdor |Detil

Prismàtics tàctics Infrarojos militars Fov 120 graus Visió nocturna Quad ulleres

Model: DTG-18

Descripció breu:

El DTG-18N no només s'alimenta amb una bateria del dispositiu, sinó també amb un paquet de bateries remots, connectat a la unitat mitjançant un cable de CC estàndard.Ve amb un paquet que accepta quatre bateries CR123A de 3 volts que solen alimentar la unitat durant 50-80 hores (IR apagat).La bateria remota ofereix una funció secundària com a contrapès, que es necessita tenint en compte que les ulleres pesa uns 880 g.


Detall del producte

Etiquetes de producte

Detalls del producte

DTG-18disponible per a l'exèrcit estatal i l'aplicació de la llei.

Amb la nova tecnologia,DetilOptics va desenvolupar unes noves ulleres de visió nocturna panoràmiques a terra

que va cridarDTG-18GPNVG, L'objectiu del GPNVG és oferir més a l'operador

informació sota les ulleres, que li permeten moure's més ràpidament pel bucle OODA (Observar, Orientar, Decidir, Actuar).

La característica més sorprenent del GPNVG és la presència de quatre tubs intensificadors d'imatge separats amb quatre lents objectius separades disposades en una orientació panoràmica.Les dues lents centrals apunten cap endavant com les ulleres tradicionals de doble tub, donant a l'operador una percepció de més profunditat, mentre que dos tubs més apunten lleugerament cap a fora des del centre per augmentar la visió perifèrica.Els dos tubs de la dreta i els dos de l'esquerra estan empalmats als oculars.L'operador veu que els dos tubs centrals se superposen una mica amb els dos tubs exteriors per produir un FOV de 120 ° sense precedents.Això és un canvi absolut de joc per a la comunitat SOF.Els dos tubs dret i dos esquerre s'allotgen en conjunts fusionats i es pengen d'un pont, oferint als operadors opcions d'ajust interpupil·lar.També es poden treure i operar fàcilment com a visors de mà independents.L'IPD dels dos sistemes es pot ajustar al pont dels tubs.

Especificacions tècniques:

Model DTG-18
Mode estructural Cap muntat
Tipus de bateria Bateria de liti (CR123Ax1)

Paquets de bateries externes (CR123Ax4)

Font d'alimentació 2,6-4,2 V
Instal·lació Muntatge al cap (interfície estàndard de casc americà)
Mode de control ON/IR/AUTO
Dissipació de potència <0,2 W
Capacitat de la bateria 800-3200maH
Vida de la bateria 30-80H
Ampliació 1X
FOV(°) Horitzontal 120+/-2 °

Vertical 50 +/-2 °

Coaxialitat <0,1°
IIT gen2+ / gen 3
Sistema de lents F1.18 22,5 mm
MTF 120 LP/mm
Distorsió òptica 3% Màx
Il·luminació relativa >75%
Revestiment Recobriment de banda ampla multicapa
Interval d'enfocament 0,25 M-∞
Mode d'enfocament Instal·lació d'enfocament manual
Alleujament ocular 30 mm
Abertura 8 mm
Diòptria +0,5~-2,5
Tipus d'ajust IPD Arbitràriament ajustable contínuament
Interval d'ajust de l'IPD 50-85 mm
Tipus de bloqueig IPD Bloqueig manual
IR 850 nm 20 mW
Rang de temperatura -40--+55 ℃
Interval d'humitat 5%-95%
Impermeable IP65 (IP67 disponible)
Dimensions 155x136x83mm
Pes 880 g (sense bateria)
图片1

1. Instal·lació de la bateria

Com a la imatge 1, poseu una bateria CR123A a la casa en la direcció correcta, gireu la coberta en sentit horari i premeu-la.

图片2

2. Enceneu

Com a la imatge 2, gireu l'interruptor d'alimentació en sentit horari, feu-lo a la posició ON, el dispositiu s'encén i el sistema funcioni.3 modes de treball diferents per triar.A "ON" només funciona el tub, a "IR", el tub i l'IR funcionen tots dos, a "AUTO" l'IR s'encendrà o s'apagarà automàticament segons el nivell de llum exterior.

图片3

3. Ajust d'IPD

Dissenyat amb el botó d'ajust IPD al costat del pont, l'usuari pot girar el botó per ajustar-lo, com a imatge 3.

Primer, deixeu que l'ull esquerre apunti a l'ocular esquerre, mireu a través d'una visió circular, igual que l'ull dret, tanqueu l'ull esquerre i mireu si l'ull dret pot veure la imatge clarament, tornar a l'ull esquerre i ajustar l'IPD en conseqüència.pot adaptar-se a diferents usuaris.

微信截图_20220629103422

4. Ajust de diòptries

Trieu un objectiu de nivell de llum adequat, no traieu la coberta de l'objectiu, ajusteu la diòptria com a la imatge 4, gireu el botó en sentit horari i antihorari per adaptar-se als ulls, s'atura l'ajust de la diòptria quan vegeu la imatge objectiu més clara.Tant l'esquerra com la dreta utilitzen la mateixa manera.

Capítol 48

5. Ajust del focus

Ajust de l'enfocament a la lent de l'objectiu, ajusteu l'ocular abans d'ajustar l'objectiu.Si us plau, trieu el nivell de llum fosca i obriu la coberta, com a la imatge 5, apunteu a l'objectiu, gireu l'anell de l'objectiu en el sentit de les agulles del rellotge i en sentit contrari, fins que vegeu la imatge més clara, l'ajust del focus acabat.L'enfocament s'hauria d'ajustar de nou quan veieu l'objectiu de distància diferent.

6. Mode de redacció

L'interruptor té 4 posicions (OFF, ON, IR, AT (Automàtic)) i 3 modes de treball (excepte OFF), que es mostra com a la imatge 2 de dalt;

OFF: el dispositiu s'apaga i no funciona;

ON: el dispositiu encès i funciona, l'IR no funciona;

IR: Tant el dispositiu com l'IR funcionen;

AT (Automàtic): apagat o encès automàtic d'IR segons el nivell de llum al voltant;

7.Mode IR

Quan el nivell de llum és baix (totalment fosc), el dispositiu no podia veure la imatge clara, gireu el botó a la posició IR, la llum IR incorporada s'encén, el dispositiu es pot tornar a utilitzar.Nota: és fàcil de trobar-vos quan funciona IR;

8. Mode automàtic

És diferent amb el mode IR, el mode AUTO engega el sensor de nivell de llum, transfereix el valor del nivell al sistema de control, l'IR s'activarà quan el nivell de llum sigui baix o totalment fosc, l'IR s'apagarà automàticament quan el nivell de llum sigui prou més alt.Tot el sistema s'apagarà automàticament quan el nivell de llum sigui superior a 40 Lux, els tubs estaran protegits.

PMF:

1. El tub no funciona

R. Si us plau, comproveu si la bateria està en la direcció correcta;B, comproveu si la bateria té prou potència;C: confirmeu si el nivell de llum és massa alt (gairebé com el nivell nocturn);

2.Veure la imatge no clara

R: Comproveu si l'ocular i la lent de l'objectiu estan bruts;b: Si la coberta de la lent de l'objectiu s'obre a la nit, no l'obriu a la llum del dia;c: Comproveu si la diòptria s'ajusta a la posició correcta;d: Comproveu si s'enfoca a la posició correcta;e: Si enceneu l'IR en condicions de foscor totalment;

3. Les proves automàtiques no funcionen

Quan la funció d'apagat automàtic no funciona a un nivell de llum alt, comproveu si el sensor està cobert;

Avís:

1. Anti enlluernament

El disseny del dispositiu amb funció anti-enlluernament automàtica, s'apagarà en condicions de llum altes.Tot i que, l'exposició repetida a la llum forta també acumularà danys, així que si us plau, no el poseu en un entorn de llum intensa durant molt de temps o moltes vegades, per evitar danys permanents al dispositiu.

2.A prova d'humitat

Aquest disseny NVD amb estructura interior impermeable, impermeable IP65 normal, l'IP67 opcional, un entorn humit a llarg termini també causarà danys lentament el dispositiu, així que si us plau, emmagatzemeu-lo en un entorn sec.

3. Ús i emmagatzematge

Es tracta de productes fotoelèctrics d'alta precisió, utilitzeu-lo segons aquest manual d'usuari, traieu la bateria si no l'utilitzeu durant molt de temps.Si us plau, mantingueu-lo en un ambient sec, ventilat i fresc, i presteu atenció a l'ombra, a la pols i a la prova d'impacte.

4.Si us plau, no l'obris ni l'arregli tu mateix quan el dispositiu estigui danyat durant un ús normal o un ús inadequat, poseu-vos en contacte amb els nostres distribuïdors per obtenir el servei postvenda.


  • Anterior:
  • Pròxim:

  • Escriu el teu missatge aquí i envia'ns-ho