Gràcies al disseny compacte lleuger, és fàcil de transportar.Els monoculars de visió nocturna d'infrarojos de caça s'ajusten a una butxaca, de manera que és fàcil de transportar i el canell no et farà mal fins i tot després d'un llarg temps de visualització.
Aquest monocular d'infrarojos amb visió nocturna pot ser el vostre bon ajudant per a la caça, l'acampada, la pesca, la navegació, el reconeixement, la vigilància, l'aventura a l'aire lliure, la recerca i el rescat, l'observació de la vida salvatge, el seguiment del pati, l'observació d'aus i les fotos del paisatge.
MODEL | DT-NH921 | DT-NH931 |
IIT | Gen2+ | Gen3 |
Ampliació | 1X | 1X |
Resolució | 45-57 | 51-57 |
Tipus de fotocàtode | S25 | GaAs |
S/N (db) | 15-21 | 18-25 |
Sensibilitat lluminosa (μa-lm) | 450-500 | 500-600 |
MTTF(hrs) | 10.000 | 10.000 |
FOV (graus) | 42+/-3 | 42+/-3 |
Distància de detecció (m) | 180-220 | 250-300 |
Interval ajustable de distància dels ulls | 65+/-5 | 65+/-5 |
Diòptria (graus) | +5/-5 | +5/-5 |
Sistema de lents | F1.2, 25 mm | F1.2, 25 mm |
Revestiment | Recobriment de banda ampla multicapa | Recobriment de banda ampla multicapa |
Interval d'enfocament | 0,25--∞ | 0,25--∞ |
Auto anti llum forta | Alta sensibilitat, ultra ràpida, detecció de banda ampla | Alta sensibilitat, ultra ràpida, detecció de banda ampla |
detecció de voladura | Detecció automàtica sòlida sense contacte | Detecció automàtica sòlida sense contacte |
Dimensions (mm) (sense màscara d'ulls) | 130x130x69 | 130x130x69 |
material | Alumini d'aviació | Alumini d'aviació |
Pes (g) | 393 | 393 |
Font d'alimentació (volt) | 2,6-4,2 V | 2,6-4,2 V |
Tipus de bateria (V) | AA(2) | AA(2) |
Longitud d'ona de la font de llum auxiliar infraroja (nm) | 850 | 850 |
Longitud d'ona de la font de llum d'explosió vermella (nm) | 808 | 808 |
Font d'alimentació de captura de vídeo (opcional) | Font d'alimentació externa 5V 1W | Font d'alimentació externa 5V 1W |
Resolució de vídeo (opcional) | Vídeo 1Vp-p SVGA | Vídeo 1Vp-p SVGA |
Durada de la bateria (hores) | 80 (S/O IR) 40 (W/IR) | 80 (S/O IR) 40 (W/IR) |
Temperatura de funcionament (C | -40/+50 | -40/+50 |
Humitat relativa | 5%-98% | 5%-98% |
Valoració ambiental | IP65(IP67Opcional) | IP65(IP67Opcional) |
Com es mostra a la figura ① Col·loqueu dues piles AAA (la polaritat es refereix a la marca de la bateria) al barril de la bateria de les ulleres de visió nocturna i alineeu la coberta de la bateria amb la rosca del barril de la bateria, gireu-la, per completar la instal·lació de la bateria.
Aquest producte té quatre interruptors de treball, hi ha quatre modes en total, a més de l'apagat (OFF), també hi ha tres modes de treball com "ON", "IR" i "AT", que corresponen al mode de treball normal. i el mode infrarojo, el mode automàtic, etc., tal com es mostra a la figura..
Primer, gireu el botó del dispositiu de muntatge del casc fins al final del rellotge en sentit contrari a les agulles del rellotge.
A continuació, utilitzeu la fixació universal de l'instrument de visió nocturna a un extrem de l'ocular a la ranura de l'equip del dispositiu per penjar el casc.Premeu el botó del dispositiu al suport del casc amb força.Al mateix temps, l'instrument de visió nocturna s'empeny al llarg de la ranura de l'equip.Fins que el botó del centre es mou cap al centre a l'aparell universal.En aquest moment, deixeu anar el botó anti, gireu el botó de bloqueig de l'equip en sentit horari i bloquegeu l'equip.Com es mostra a la figura 5.
Després d'instal·lar l'instrument de visió nocturna, fixeu el penjoll del muntatge del casc a la ranura de l'equip general del casc tou.A continuació, premeu el botó de bloqueig del penjoll del casc.Al mateix temps, els components de l'instrument de visió nocturna i el penjoll del casc es giren en sentit contrari a les agulles del rellotge.Quan el connector de muntatge del casc estigui completament connectat a la ranura d'equip universal del casc suau, afluixeu el botó de bloqueig del penjoll del casc i bloquegeu els components del producte al casc suau.Com es mostra a la figura 6.