Ulleres de visió nocturna de la Xina Visió nocturna infraroja portàtil monocular per a la caça, fabricant i proveïdor de càmping |Detil

Ulleres de visió nocturna monoculars portàtils de visió nocturna d'infrarojos per a caça, càmping

Model: DT-NH9X4

Descripció breu:


Detall del producte

Etiquetes de producte

Detalls del producte

Gràcies al disseny compacte lleuger, és fàcil de transportar.Els monoculars de visió nocturna d'infrarojos de caça s'ajusten a una butxaca, de manera que és fàcil de transportar i el canell no et farà mal fins i tot després d'un llarg temps de visualització.

Aquest monocular d'infrarojos amb visió nocturna pot ser el vostre bon ajudant per a la caça, l'acampada, la pesca, la navegació, el reconeixement, la vigilància, l'aventura a l'aire lliure, la recerca i el rescat, l'observació de la vida salvatge, el seguiment del pati, l'observació d'aus i les fotos del paisatge.

Especificacions tècniques:

MODEL DT-NH921 DT-NH931
IIT Gen2+ Gen3
Ampliació 1X 1X
Resolució 45-57 51-57
Tipus de fotocàtode S25 GaAs
S/N (db) 15-21 18-25
Sensibilitat lluminosa (μa-lm) 450-500 500-600
MTTFhrs 10.000 10.000
FOV (graus) 42+/-3 42+/-3
Distància de detecció (m) 180-220 250-300
Interval ajustable de distància dels ulls 65+/-5 65+/-5
Diòptria (graus) +5/-5 +5/-5
Sistema de lents F1.2, 25 mm F1.2, 25 mm
Revestiment Recobriment de banda ampla multicapa Recobriment de banda ampla multicapa
Interval d'enfocament 0,25--∞ 0,25--∞
Auto anti llum forta Alta sensibilitat, ultra ràpida, detecció de banda ampla Alta sensibilitat, ultra ràpida, detecció de banda ampla
detecció de voladura Detecció automàtica sòlida sense contacte Detecció automàtica sòlida sense contacte
Dimensions (mm) (sense màscara d'ulls) 130x130x69 130x130x69
material Alumini d'aviació Alumini d'aviació
Pes (g) 393 393
Font d'alimentació (volt) 2,6-4,2 V 2,6-4,2 V
Tipus de bateria (V) AA(2) AA(2)
Longitud d'ona de la font de llum auxiliar infraroja (nm) 850 850
Longitud d'ona de la font de llum d'explosió vermella (nm) 808 808
Font d'alimentació de captura de vídeo (opcional) Font d'alimentació externa 5V 1W Font d'alimentació externa 5V 1W
Resolució de vídeo (opcional) Vídeo 1Vp-p SVGA Vídeo 1Vp-p SVGA
Durada de la bateria (hores) 80 (S/O IR) 40 (W/IR) 80 (S/O IR) 40 (W/IR)
Temperatura de funcionament (C -40/+50 -40/+50
Humitat relativa 5%-98% 5%-98%
Valoració ambiental IP65IP67Opcional IP65IP67Opcional

 

Ulleres de visió nocturna NH9X DETAIL1
Ulleres de visió nocturna NH9X DETAIL2

Instal·lació de la bateria

Com es mostra a la figura ① Col·loqueu dues piles AAA (la polaritat es refereix a la marca de la bateria) al barril de la bateria de les ulleres de visió nocturna i alineeu la coberta de la bateria amb la rosca del barril de la bateria, gireu-la, per completar la instal·lació de la bateria.

Mode operatiu

Aquest producte té quatre interruptors de treball, hi ha quatre modes en total, a més de l'apagat (OFF), també hi ha tres modes de treball com "ON", "IR" i "AT", que corresponen al mode de treball normal. i el mode infrarojo, el mode automàtic, etc., tal com es mostra a la figura..

Instal·lació al capçal

Ulleres de visió nocturna NH9X DETAIL6
Ulleres de visió nocturna NH9X DETAIL7

Primer, gireu el botó del dispositiu de muntatge del casc fins al final del rellotge en sentit contrari a les agulles del rellotge.

A continuació, utilitzeu la fixació universal de l'instrument de visió nocturna a un extrem de l'ocular a la ranura de l'equip del dispositiu per penjar el casc.Premeu el botó del dispositiu al suport del casc amb força.Al mateix temps, l'instrument de visió nocturna s'empeny al llarg de la ranura de l'equip.Fins que el botó del centre es mou cap al centre a l'aparell universal.En aquest moment, deixeu anar el botó anti, gireu el botó de bloqueig de l'equip en sentit horari i bloquegeu l'equip.Com es mostra a la figura 5.

Després d'instal·lar l'instrument de visió nocturna, fixeu el penjoll del muntatge del casc a la ranura de l'equip general del casc tou.A continuació, premeu el botó de bloqueig del penjoll del casc.Al mateix temps, els components de l'instrument de visió nocturna i el penjoll del casc es giren en sentit contrari a les agulles del rellotge.Quan el connector de muntatge del casc estigui completament connectat a la ranura d'equip universal del casc suau, afluixeu el botó de bloqueig del penjoll del casc i bloquegeu els components del producte al casc suau.Com es mostra a la figura 6.


  • Anterior:
  • Pròxim:

  • Escriu el teu missatge aquí i envia'ns-ho